Alberto Moravia – Ορίζοντας την “Πλήξη”


Ένα ενδιαφέρον απόσπασμα από την “Πλήξη” του σπουδαίου Alberto Moravia (1907-1990), όπου ο ίδιος ως συγγραφέας ορίζει με μοναδικό τρόπο την έννοια της λέξης “πλήξη”, μέσα από το στόμα του ήρωά του Dino – ένος περιθωριοποιημένου αλλά ευκατάστατου ζωγράφου, που η γνωριμία του με τη νεαρή Cecilia πλέκει ένα βαθύ ερωτικό μύθο.

Λυπάμαι…
No όρεξη για μετάφρασεις ιταλο-ελληνικού τύπου, No party! :-p


Penso che, a questo punto, sarà forse opportuno che io spenda qualche parola sulla noia, un sentimento di cui mi accadrà di parlare spesso in queste pagine. Dunque, per quanto io mi spinga indietro negli anni con la memoria, ricordo di aver sempre sofferto della noia. Ma bisogna intendersi su questa parola. Per molti la noia è il contrario del divertimento; e divertimento è distrazione, dimenticanza. Per me, invece, la noia non è il contrario del divertimento; potrei dire, anzi, addirittura, che per certi aspetti
essa rassomiglia al divertimento in quanto, appunto, provoca distrazione e dimenticanza, sia pure di un genere molto particolare. La noia, per me, è propriamente una specie di insufficienza o inadeguatezza o scarsità della realtà. Per adoperare una metafora, la realtà, quando mi annoio, mi ha sempre fatto l’effetto sconcertante che fa una coperta troppo corta, ad un dormiente, in una notte d’inverno: la tira sui piedi e ha freddo al petto, la tira sul petto e ha freddo ai piedi; e così… non riesce mai a prender sonno veramente. Oppure, altro paragone, la mia noia rassomiglia all’interruzione frequente e misteriosa della corrente elettrica in una casa: un momento tutto è chiaro ed evidente, qui sono le poltrone, là… i divani, più in là gli armadi, le consolle, i quadri, i tendaggi, i tappeti, le finestre, le porte; un momento dopo non c’è più che buio e vuoto.

Alberto Moravia – La Noia


Ετικέττες

- - - -

Σού άρεσε? Πρότεινέ το σ' έναν φίλο!

Συναφή Άρθρα

1 Σχόλιο

  1. Not to worry..panta yparxei o Google translator.!K gia na voithisw tous anagnwstes sou..Fun=Distraction kai Boredom=Distraction ara..Boredom=Fun (kata kapoio tropo vevea gia na to..swsei..lol)To paradeigma me thn kouverta mou arese poly k ekei nomizw to’xei..To na trwgesai me ta rouxa sou,symvainei stous strimenous k oxi mono..Kati leipei alla k den ksereis akrivws ti..H mhpws ksereis? Ouffff plhksh=frustration pshfizw..gymnasthrio…k Peter Hepner – No matter what it takes (for now).Kalhnyxta k..ithe h..kouverta na einai sto..swsto mhkos.!

    .-

    A. | 7/5/2009 | Απάντησε σε αυτό το σχόλιο

Κάνε ένα σχόλιο τώρα (όσο προλαβαίνεις...)



THOUGHT of the DAY

Will it ever be ‘enough’?

01/09/2010